Like ancient Khmer royalty exploring their realm in wonderment, we continue to marvel...

YU   JIAN   YO.... 

"Wandering Joyfully Among Languages"

| Homepage | Basic Info | Samples | Photos | Estimate/Inquiry Form |
|
E-mail Us
| Asian Font Help | E-Commerce
March 16, 2001 Press-release, published in several B.C. newspapers:
Victoria Company Strives to Make
Multi-lingual Websites Affordable

With the world’s non-English-speaking online population growing exponentially, large companies are rushing to globalize through multi-lingual web sites.  Are the ‘little guys’ getting left out?

        March 16, 2001 (Victoria, British Columbia): Yu-Jian-Yo Language Services, Ltd. (http://www.e-multiweb.com) announced today that it is offering multi-lingual web site translation and design packages in English, Chinese, Japanese, Turkish, and various European languages. The company’s sites can enable small businesses to reach international customers simply and efficiently. One of their basic multi-lingual web sites, using one Domain-Name address, can be registered with multiple search-engines in several different languages and countries. Customers read and respond to interactive forms in their preferred language; these responses are automatically e-mailed to the business in its preferred language.

            Package prices, which include local search-engine registration, vary from $375 CAD to add a ‘Gateway’ page in a second language to a pre-existing site, up to $3000 for a simple, but customized, 12-page site in two languages. ”Package” customers provide their own graphics and source-language text.  Additional languages, larger sites, advanced (e.g. database) programming and graphic design including FLASH and image maps, are optionally available, as are site maintenance programs including an e-mail translation service.

            While offering low-cost sites, company president Cheryl Reitz (until recently an English instructor at Taiwan’s Chung-Hua University) claims that there is no skimping on the translation work, nor on the “hidden” but essential parts of a web site such as Meta-tags, form HTML, and Alt-text.  All final editing and local search-engine registration (by hand) is done by native-speakers of the target language, who also ensure that the site’s language, text, graphics, and tone are “culture-friendly.”

            The company hopes to attract customers from:

  • small businesses in North America (such as hotels, importers/exporters, and language institutes) wanting to expand their present overseas market by attracting customers’ attention via local search engines and allowing them to interact in their preferred language
     

  • businesses world-wide wanting to localize a website and establish a product presence overseas; besides web site translation/design, this may include researching, choosing and registering product/domain names (especially Asian-script) and promoting the site
     

  • overseas businesses such as tour guides, hotels, and producers wishing to communicate more directly with their North American and other international clients

            Yu-Jian-Yo’s web site is registered with Yahoo.com (under Business & Economy > B2B > Translation Services > Website Translation).

Return to News Article Index page

copyright (c) 2000, 2001, 2002, 2003 by Yu-Jian-Yo Language Services, Ltd.  
All rights reserved.              Revised: October 24, 2003